Prevod od "nedává pozor" do Srpski

Prevodi:

obraća pažnju

Kako koristiti "nedává pozor" u rečenicama:

A neustálým opakováním, když si člověk nedává pozor, vzniká nebezpečí, že se z nich stanou dogmata.
I sa stalnim ponavljanjem... izmièe pažnja... tako da postoji opasnost od dogmatskih principa.
Vidíte, oč může člověk přijít, když nedává pozor?
Vidiš li kako ti stvari promaknu ako nisi stalno na oprezu?
Jak vidíš, celej ten můj vztah s ním byl jako bejt unesená... protože nedává pozor, když řídí.
Vidiš, cijela moja veza je iznuðena, jer on ne obraæa pažnju kad vozi.
Sedgewick nedává pozor při vyučování... a nedělá povinnou četbu.
Sedgewick, izgleda, baš i ne sluša na èasu gospodine. I ne èita zadato štivo.
Na nás tu nikdo nedává pozor.
Nema nikoga da pazi na nas, Merrill.
Heleď, chlapec nedává pozor na písmenka ve slovech, takže většinou jen hádá.
Vidi, decko ne obraca previse paznje na detalje u reci, neki put samo nagadja.
Nedává pozor. -To je to tak vážné?
Ne prati nastavu, stalno je odsutan.
Nikdo nedává pozor kvůli ženský, dokud mu nesedí na klíně dvě minuty před koncem nějaký blbý písničky
Niko ne obraæa pažnju na ženu, osim ako mu je u krilu a dva minuta ostalo do kraja proklete pesme.
Dokonce si nikdo nedává pozor na dálnici, než se stane velká bouračka.
Niko ne obrati pažnju na brzini dok se ne stvori gomila.
Takže vždycky nedává pozor, kde jsi, co?
Znaèi ona ne obraæa uvek pažnju gde si, a?
Nenašlo by se tady pro mě dočasně místo, než si najdu místo, kde přijmou paličatého bratra, který si občas nedává pozor na jazyk a hrozně moc se omlouvá?
Misliš da ima dovoljno mesta da spavam ovde dok ne naðem drugo mesto koje æe primiti brata koji ume nekada da uæuti i kome je stvarno žao?
Jestli to uděláš, když má kolem sebe děcko, znamená to, že pomaleji vylejzá z auta, a že si moc nedává pozor.
Ako to uradiš kada je mali sa njim, to znaèi da æe biti sporiji prilikom izlaska iz kola i neæe baš gledati okolo mnogo.
Nevím, celé dny se chová divně, poflakuje se, nedává pozor...
Recite vi meni. Cijeli dan se ponaša èudno. Udaljena je, zbunjena.
Nikdo moc nedává pozor, co se děje kolem, a stěny bývají zvukotěsné.
Nitko ne obraæa previše pažnje na ljude koji ulaze i izlaze, a katovi su obièno zvuèno izolirani. Ovo je bila nekakva galerija.
Proto i ten nejopatrnější agent nedává pozor na děti nebo důchodce.
Zbog èega èak i oprezan operativac obièno ne obraæa pažnju na klince ili bilo koga na socijalnoj pomoæi.
Nikdo nedává pozor, kde ty věci jsou.
Niko ne vodi raèuna gde su.
Ale Gedion nedává pozor jen na narvaly.
Ali Gedion ne traži samo narvala.
Pokud myslíš, že zbytek starších na toto město právě teď nedává pozor, jsi blázen.
Ako misliš da ostatak starešina ne posmatra ovaj grad, onda si budala.
A Carlos si zas myslel, že Susan nedává pozor vůbec.
A Carlos je mislio da Susan uopšte ne brine.
Ferrero vpravo Hormoně Domínguezové, která nedává pozor.
Ferero prebacuje do Domingez Hormonea, nije pratio
A některý viděly svoje děti naposledy jako mimina a ty jejich děti mají teď vlastní děti nebo pobíhají někde po ulici s bouchačkou v ruce a nikdo na ně nedává pozor.
I tu je kuje se ne vidi njihova djeca jer su je djeca, te ih djeca dobila posjeduju bebe sada, ili oni Runnin 'oko Ulica carryin 'oružje i sranja, nitko ne gleda preko njih.
Popadni Nashe a padáme odsud, zatímco nedává pozor.
Požuri! Vodi Neša dok se zamajava tamo!
Je to vtip pro ženy, jejichž manžel nikdy nedává pozor.
To je šala o ženi koja misli da njen muž nikada ne obraæa pažnju.
Nikdo na nás po celou dobu nedává pozor.
To znaèi da niko nije posmatrao celo vreme.
Chyba je jen to, když nedávám pozor, když žádný z muzikantů nedává pozor a neakceptuje své spoluhráče natolik, aby zpracoval nápad, a když nedáme prostor kreativitě.
Jedina greška je ukoliko nisam svestan, ukoliko svaki muzičar nije svestan i ne prihvata dovoljno svog kolegu iz benda pri ubacivanju ideje i ukoliko ne dozvoljavamo kreativnost.
0.42191886901855s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?